BS"D
PINJÁS פִּינְחָס
Lectura de la Torá: Números
25:10 - 30:1
Haftara: Irmiahu 1:1 - 2:3
MATERIAL DE ESTUDIO
DE GAL EINAI
COMUNIDAD GAL EINAI en WHATSAPP
Para participar de nuestras actividades y recibir nuestros mensajes diarios
https://chat.whatsapp.com/J1LJSIc0EkPJm3m5jA41jZ
COMUNIDAD GAL EINAI YOUTUBE
Conviértete en miembro de este canal para difundir la Torá a todas las Naciones https://www.youtube.com/channel/UCNU8LkNtxE-WFG8FrRBWxdw/join
COLABORA CON GAL EINAI
Colabora con Instituto Gal Einai
https://galeinai.org/donations/143245/
o
*Shalom, queridos amigos de la comunidad de Gal Einai.*
Cada clase, cada PDF, cada video y cada curso gratuito que compartimos con miles de personas es posible gracias al apoyo de quienes deciden ser parte activa de esta misión.
📚 Ya están disponibles en nuestra tienda los Cuadernos de Estudio del Curso de Séfer Ietzirá. También encontrarás libros en PDF, música de Gal Einai y otros materiales exclusivos para profundizar en el estudio de la Torá. La semana que viene comenzaremos a subir los Cuadernos de Estudio de Astrología Judía.
Al adquirir cualquiera de estos materiales, no sólo enriqueces tu propio aprendizaje: te conviertes en socio de la difusión de la Torá a todas las naciones, permitiendo que muchas personas continúen estudiando gratuitamente desde cualquier lugar del mundo.
Si las clases y los materiales de Gal Einai han sido una bendición para ti, ésta es una hermosa oportunidad para ayudar a que esa luz llegue también a otros.
*🛍️ Visita nuestra tienda y descubre todo el material disponible:*
https://tienda.galeinai.org/
¡Muchas gracias por acompañarnos y por ser parte de esta gran misión!
Rabino Jaim Frim
Instituto Gal Einai – Tikún Hanéfesh
"Llevando la luz de la Torá a todas las naciones."
MELAVE MALKA BILAM 5786
*SHAVÚA TOV*
🔸CUENTO JASÍDICO PARA EL TÉRMINO DEL SHABAT🔸
🍷🕯️🌿¡Compártelo! 🌿🕯️🍷
Es una alegría inmensa darles la bienvenida a un nuevo encuentro de inspiración. Desde el Instituto Gal Einai, abrimos este espacio para alimentar el alma y prepararnos para recibir los días que vienen con la mayor energía, luz y dulzura espiritual.
Es costumbre relatar cada sábado por la noche, durante la comida de Melavé Malká, una historia jasídica sobre el Baal Shem Tov. Se considera un canal de bendición (segulá) para el buen sustento, para tener hijos y satisfacción de ellos, para una vida buena y larga, y para la salud.
¡Que las historias de nuestros justos nos acompañen y abran las puertas de la bendición en esta nueva semana!
🌟*¡Hay mucho más para descubrir! En este enlace encontrarás más lectura inspiradora para el alma:*✨
_________________
*ESTE DOMINGO ASTROLOGÍA JUDÍA*
*MAZAL TALÉ – ARIES*
DOMINGO A LAS 21:00 EN VIVO DESDE ISRAEL
con el Rabino Jaim Frim
ÚNETE Y PARTICIPA:
*ZOOM:* https://us06web.zoom.us/j/5839538733
*YOUTUBE:* www.youtube.com/galeinaienespañol
“Este material existe gracias a quienes sostienen este proyecto.”
*ÚNETE A LA COMUNIDAD DE GAL EINAI – TIKÚN HANÉFESH*
*Curso Los Secretos de la
Astrología Judía*
https://galeinai.org/2026/06/27/03-mazal-tale-aries-astrologia-judia/
_________
*HISTORIA DEL BAAL SHEM TOV*
REDENCIÓN DEL REBE ANTERIOR
Hoy y mañana, 12 y 13 de Tamuz, se celebra la Fiesta de la Liberación (Jag HaGueulá), que conmemora la liberación de su arresto en la Rusia soviética de Rabí iosef Itzjak Schneersohn (el Rebe Raiatz), el sexto Rebe de Jabad.
El suceso ocurrió en el año 5687 (1927), cuando Rabí iosef Itzjak fue detenido por las autoridades soviéticas debido a sus actividades para difundir el judaísmo y la Torá en Rusia.
Su liberación de la prisión se considera un acontecimiento fundamental en la historia de Jabad y simboliza la victoria del espíritu judío sobre las dificultades y las persecuciones.
Con motivo de este día, contaremos cómo llegó el sidur (libro de oraciones) del Baal Shem Tov a manos de Rabí Yosef Itzjak y, posteriormente, a la biblioteca del jasidismo de Jabad.
Tras el fallecimiento del santo Baal Shem Tov, su hijo, Rabí Tzví, heredó su sidur. Él transfirió el libro a la custodia de su propio hijo, Rabí Israel, quien tenía la misma edad y era un amigo muy cercano de Rabí Mordejai de Chernobil.
En uno de los viajes del nieto, Rabí Israel, este se detuvo a descansar en el pueblo de Iarvitch, donde se sintió mal y comprendió que sus horas estaban contadas.
Llamó a los líderes de la comunidad, les dijo que tenía en su poder el libro de oraciones de su abuelo, el Baal Shem Tov, y les pidió que, tras su partida física, le entregaran el sidur a Rabí Mordejai de Chernobil. Y así se hizo.
Tiempo después, el sidur llegó a manos de Rabí Itzjak Lipson, quien era un hombre muy rico. Con el paso de los años, Rabí Itzjak perdió sus bienes, y sus herederos le vendieron el libro al Rebe Rayatz —Rabí Yosef Itzjak (el sexto Rebe de la dinastía jasídica de Jabad)— por una suma cercana a los mil dólares.
Rabí Yosef Itzjak permitía a las personas ver el sidur únicamente después de que se hubieran sumergido en la mikve (baño ritual de purificación).
El Rayatz trajo consigo el sidur a Nueva York junto con su famosa biblioteca, y desde entonces el libro del Baal Shem Tov se encuentra bajo el resguardo del jasidismo de Jabad.
El Rebe de Lubavitch —Rabí Menajem Mendel Schneersohn (el séptimo Rebe de la dinastía de Jabad)— relató en el año 5745 (1985) que siempre sintió una reverencia y un temor tan grandes por este sagrado sidur que le asustaba acercarse y tocarlo.
Solo en una oportunidad, cuando su suegro (Rabí Yosef Itzjak) le ordenó sacarlo para mostrárselo a un investigador en particular, tocó el libro; fue entonces cuando vio en el sidur las marcas de las lágrimas y las gotas de sangre que brotaron como resultado del inmenso esfuerzo espiritual en el puro servicio divino del Baal Shem Tov durante los días de Rosh Hashaná (Año Nuevo judío).
______________
*PARA MEDITAR Y LLEVAR A LA ACCIÓN!*
Tamuz de 5687 (1927), una sala de interrogatorios en Rostov. El Rebe Rayatz (el Rebe anterior de Lubavitch) se encuentra frente a quince interrogadores soviéticos que intentan interrogarlo sobre cuestiones de Cabalá y Jasidut, con el deseo de erradicar el judaísmo.
Las preguntas se formulan en ruso, pero el Rebe insiste en responder única y exclusivamente en idish, la lengua de los judíos ahkenazim. Les declara firmemente: “Aún no ha nacido ni nacerá el hombre que me mueva de mis principios, ni un solo ápice”. En respuesta, uno de los interrogadores apunta con una pistola al Rebe y lo amenaza: “Este juguete elimina principios; ante su temor, incluso el mudo se vuelve hablador”. Con una templanza ejemplar, el Rebe respondió: “Este juguete intimida a quien tiene un solo mundo y muchos dioses. A mí, que tengo un solo Dios y dos mundos, este juguete no me causa ninguna impresión”.
Al salir de la prisión, el Rebe pronunció una frase que quedó grabada para siempre en la conciencia judía: “No solo a mí me redimió el Santo, Bendito Sea, el 12 de Tamuz, sino también a todos los que aman nuestra santa Torá, a los observantes de los preceptos, e incluso a todo aquel que lleva el nombre de Israel”. Con esto, el Rebe enfatizó que su firme postura en la difusión del judaísmo no era un asunto privado, sino una victoria de todo el pueblo de Israel.
Esta firmeza en los principios, incluso frente a las fuerzas del mal, se expresa en la bendición de Bilam al pueblo de Israel: “Se encorvó, se echó como león y como leona; ¿quién lo despertará?” (Números 24:9).
El significado de estas palabras es que incluso cuando el pueblo de Israel se encuentra en un estado de ‘exilio’ o descenso espiritual —un estado de encorvamiento y postración—, sigue siendo en esencia un león y una leona. No se trata de una caída de desamparo, sino del encorvamiento poderoso de un león que conserva su fuerza incluso cuando está pegado al suelo.
También en nuestros días, cuando a veces parece que la situación no es buena, recemos al Santo, Bendito Sea, para que veamos con nuestros propios ojos la victoria sobre nuestros enemigos y la redención verdadera y completa muy pronto.
Que tengan una excelente y bendecida semana! (Shavúa Tov uMevoraj).
“Este material llega a tu corazón gracias a la generosidad de quienes, con su noble sostén, hacen posible este proyecto de luz”.
*Dedicado especialmente para la pronta y completa curación (Refuá Shelemá) de: ITZJAK FEIVISH BEN BREINA MALKA*
*Para la eterna elevación del alma (Leilui Nishmat) de: IOSEF ITZJAK BEN AVRAHAM Y STERNA SARA*
___________
¿QUIERES MÁS INSPIRACIÓN DIARIA?
Únete a la comunidad de Gal Einai y recibe sabiduría directo en tu WhatsApp: https://chat.whatsapp.com/EDRw6ZNEiue0DJ9rkzSi4X
____________
¿Te inspiraron estas historias? ¡Conviértete en un canal de bendición y compártelas con tus seres queridos!
Sé socio en esta gran tarea de llevar la Torá a todas las naciones
HISTORIAS DE TZADIKIM
El Santo Or HaJaim:
LAS LETRAS DE LOS TEFILÍN
Rabi Jaim ben Atar, conocido por su comentario de la Torá como el santo 'Or HaJaim', nació en 5456 (1696) en Salé, Marruecos, hijo de Rabi Moshe, y aprendió la Torá de su abuelo, Rabi Jaim ben Atar, 'el Viejo'. Se casó con su pariente Petzunyah y dirigió la ieshivá de Salé. Allí se hizo conocido como un hombre santo de Di-s, enseñaba regularmente la Torá ante la comunidad y servía como recaudador de caridad. Como su esposa no le dio hijos, se casó con una segunda esposa, Ester, y ambas esposas vivieron con él hasta el final de sus días en Jerusalén.
Tras una serie de disputas y persecuciones contra él, subió (aliá) a la Tierra de Israel, pasando por Livorno, Italia, donde imprimió su famoso comentario sobre la Torá - sobre el que existe la tradición de que fue escrito especialmente para sus hijas - y recaudó apoyo financiero para su ascenso a la Tierra de Israel y para mantener la ieshivá que planeaba fundar. A finales de 5741 (1741), llegó con sus alumnos a Acco, donde se estableció por primera vez la ieshivá.
La invitación de los judíos de Tiberíades para establecer su sede en su ciudad no tuvo éxito, y tras un breve periodo de asentamiento en Peki'in, subieron a Jerusalén a finales de 5742 (1742), donde se estableció su ieshivá 'Midrash Knesset Israel'. Menos de un año después, partió a su descanso eterno el 15 de Tamuz de 5743 (1743) y fue enterrado en el Monte de los Olivos.
El santo Rebe Avraham Shalom Halberstam, jefe de la dinastía Stropkov y autor de 'Divrei Shalom', de bendita memoria, relató en una Melave Malka en Cracovia en nombre de su padre, el santo Rebe Iejezkel Shraga Halberstam, autor de 'Divrei Iejezkel' de Shinava, de bendita memoria, quien dijo a su regreso de la Tierra de Israel:
[Se sabe que en 5629 (1869) visitó la Tierra de Israel y se alojó en Tzfat y Jerusalén, y en 5631 (1871) regresó a Galicia]:
El santo y puro Rabi, asombroso y sublime, Rabi Jaim ben Atar, de bendita memoria, autor del libro sagrado 'Or HaJaim', tuvo dos esposas. Antes de su partida, las mujeres lloraban ante él, pidiéndole que les aconsejara cómo ganarse la vida tras su muerte. Les dijo: «He aquí, os doy mis tefilin (filacterias), y tras mi muerte, publicad en todos los lugares que quien quiera rezar con mis tefilín pueda venir a rezar, y por ello, cada persona que ore con ellos pagará una cierta suma, y de esto ganaréis vuestro sustento. Pero una advertencia extremadamente importante: debéis tener mucho cuidado de que quien se ponga los tefilín en la cabeza no deba, Di-s no lo quiera, decir palabras mundanas mientras los tefilín estén en su cabeza. Los tefilín son sagrados, y con un lenguaje mundano, Di-s no lo quiera, profanarán su santidad y las letras en los pasajes volarán por el aire y los tefilín se volverán inmediatamente inválidos."
Tras el fallecimiento del Or Hajaim, las viudas anunciaron la oportunidad de rezar con sus tefilín. Los judíos venían con gran anhelo para rezar con los sagrados tefilín, y de ello sus viudas obtenían sustento.
Una vez, un gran comerciante vino y rezó con los tefilín, y de repente un caballero distinguido llegó y dijo que tenía que hablar urgentemente con el comerciante y que no podía esperar hasta después de la oración porque se apresuraba en su camino. Las viudas siempre custodiaban la entrada al salón de estudio cuando alguien se ponía los tefilín, requiriendo que rezara en reclusión para que no pudiera pronunciar palabras mundanas mientras llevaba los sagrados tefilín.
Ese caballero había venido con gran prisa y entrado sin permiso, y las mujeres no se dieron cuenta. Habló unas palabras con el comerciante. Cuando las viudas vieron que había entrado, prorrumpieron en un gran grito: "¿Cómo habéis hecho cometido esta maldad, hablando de asuntos mundanos mientras portabais estos santos tefilín?" Revisaron los tefilín y vieron que no tenían letras, pues todas habían ascendido a los cielos.
El autor sagrado del Or HaJaim fue una figura mesiánica. En Jasidut, se han transmitido muchas historias y dichos sobre esto, y destacamos especialmente la siguiente:
Una vez, un impresor llamado Asher llevó los jumashim (los cinco libros de la Torá) que había impreso con el comentario "Or HaJaim" al santo Rabi Pinjas de Koretz. Cuando el tzadik abrió el jumash, se topó con la porción de la Torá de Re'e en el versículo "Si entre vosotros hay algún hermano que se encuentre en situación de necesidad" (Deuteronomio15:7). El Rebe Pinjas sabía que el Or HaJaim había explicado que este versículo alude a «uno» entre vuestros hermanos, es decir, el Mesías, y escribió en su comentario: «el Mesías - su nombre es Jaim».
Pero en esta impresión, el Rebe Pinjas vio que se habían omitido las palabras: «Su nombre es Jaim». Inmediatamente se dirigió al impresor y le preguntó: «¿Por qué omitiste estas palabras?». El impresor respondió: «¡Porque se refería a sí mismo!».
Inmediatamente, Rebe Pinjas abrió el Libro de Números en la porción de la Torá de Nasó, en el versículo: «Y la mujer dirá: “Amén, Amén”» (Números 5:22) y consultó el comentario de Rashi. Rashi explica por qué la mujer dice «Amén» dos veces: «Amén si [ha tenido intimidad] con este hombre, Amén si con otro hombre». La palabra para «otro» es ajer (אַחֵר), pero el Rebe Pinjas le mostró al impresor que en su impresión se había copiado erróneamente y se leía, «Asher» (אָשֵׁר), el nombre del impresor. Rebe Pinjas le dijo: «Aquí es donde has firmado con tu nombre», y el rostro del hombre palideció.
Como correspondía a un tzadik como el Mesías de su generación, las esposas del santo Rabi Jaim ben Attar también fueron mujeres excepcionales. A pesar de estar casadas con el mismo hombre, vivieron en paz y con una amistad extraordinaria. Además, encarnan en muchos sentidos la llamada elevación de reinado - la idea cabalística de que, a medida que se acerca la era mesiánica, el estatus de lo femenino se eleva hasta que lo masculino y lo femenino alcanzan la misma estatura.
La primera esposa del Or HaJaim, Patzonia, se distinguió especialmente en este sentido. Era conocida por su profunda sabiduría e incluso usaba tefilín, una práctica que, según los Sabios, también mantenía Mijal, la hija del rey Saúl. En nuestra historia, destaca la conexión entre ambas mujeres y el uso de tefilín por parte de sus maridos.
En la Cábala, se dice que cuando un esposo se pone los tefilín, la tefilá (singular de tefilín) de la mano se considera y actúa como si fuera la tefilá de la cabeza para su esposa. En una dimensión interior, el esposo cumple así la “obligación” de su esposa, por así decirlo, con respecto a la mitzvá de los tefilín. Por eso también se pone primero la tefilá de la mano y solo después la de la cabeza, que le pertenece solo a él. Pero la esposa del Or HaJaim no se conformó con esto y se puso los tefilín ella misma. Más tarde, ambos tefilín de su esposo - cabeza y mano - pasaron a su posesión y a la de su compañera Ester. Parecería que la tefilá de la cabeza pertenecía especialmente a la erudita Petzunya, mientras que la tefilá de la mano pertenecía a Ester, con quien el santo Or HaJaim tuvo hijos, cumpliendo así el mandamiento de “ser fecundos y multiplicarse”.
¿Qué pueden aprender las mujeres de nuestra época de esto? En Jasidut es conocido que tefilín significa “traer la conciencia Divina”, mojin (מוֹחִין). ¿Qué significa esto? En la historia, la atracción de la conciencia Divina se expresó al llevar los tefilín del Or HaJaim a los fieles y en la atenta atención de sus esposas a las palabras de quienes se los ponían. Como directriz para las mujeres de nuestra generación, atraer la conciencia divina significa difundir la Torá y enseñarla a otros, como está escrito en el midrash[1] que cumplir el precepto de tefilín es comparable a estudiar la Torá día y noche. Una mujer que se dedica a esto, dentro de la familia e incluso más fuera de ella (organizando clases de Torá y grupos de mujeres), merece así el uso espiritual de los tefilín: atraer la conciencia Divina - la luz de la Torá - a todos los que escuchan.
[1] Midrash Tehilim sobre Salmos 1:2. Véase en detalle en el ensayo Itta BeMidrash Tilim 5653, el ensayo recitado tradicionalmente en Jabad por un muchacho Bar Mitzvá.
No hay comentarios:
Publicar un comentario